Share
Entertainment

Japanese Translators Made a Subtle Change to 'Transformers' Kids' Cartoon That'll Have Leftists Fuming

Share

In today’s world, progressive dogma seems to infect pretty much every entertainment product imaginable.

Video games, movies, comics — heck, even kids cartoons are parroting strange far-left talking points. Take “Transformers: EarthSpark,” for example.



The children’s show faced intense scrutiny in 2023 for giving one of its characters — the Transformer Nightshade — “they/them” pronouns.

Well, apparently the Japanese localizers responsible for dubbing the show for Japanese audiences found a solution to this problem — they simply removed the character’s “nonbinary pronouns” entirely.

As reported by comicbook.com, a bilingual fan posted a clip of the Japanese translation, revealing that “Nightshade’s gender has been completely removed.”

The outlet goes out of its way to try to explain away the creative decision as nothing more than a disconnect between languages, noting that “translating is hard” and that Japanese “does have some gendered pronouns, but they aren’t used in the same way English does.”

Would you let your kids watch this show?

But then, after all that blustering, the site was forced to admit that the translation does seem to give Nightshade a male gender.

“Reportedly, Transformers: EarthSpark uses the pronoun ‘Boku’ when referring to Nightshade, and this pronoun is considered masculine traditionally,” the site reported.

In recent months, Japanese entertainment companies have shown little tolerance for Western woke-ism.

After it was revealed that American localizers were inserting political progressivism into translations of Japanese anime, several Japanese companies began replacing those localizers with artificial intelligence programs, according to Fox News.

On Dec. 21, the Japanese manga known as “The Ancient Magus’ Bride” announced it would be moving to AI translation.

Related:
'She-Hulk' Star Brags About How Her Show Attacked Non-Woke Fans, Says it Was 'Built Into the Story'

Around the same time, Funimation — an anime streaming service — announced it would be introducing more AI localization as well.

Fans of Japanese art seem to be happy with the decision.

“Get your tiny liberal hands away from my fave animes,” one fan said in reaction to the news, per Fox News.

“It’s not even mistranslations: it’s blatantly changing it to something that wasn’t there in the first place,” another said.

Hollywood may have yet to turn its back on wokeness, but the rest of the world — Japan especially — appears to be moving on.

Truth and Accuracy

Submit a Correction →



We are committed to truth and accuracy in all of our journalism. Read our editorial standards.

Tags:
, , , , ,
Share
Michael wrote for several entertainment news outlets before joining The Western Journal in 2020. He now serves as Managing Editor, which involves managing the editorial team and operations; helping guide the editorial direction of The Western Journal; and writing, editing, curating and assigning stories as needed.
Michael Austin graduated from Iowa State University in 2019. During his time in college, he volunteered for both PragerU and Live Action. After graduation, Michael went on to work as a freelance journalist for various entertainment news sites before joining The Western Journal as an intern in early 2020.

Shortly thereafter, Michael was hired on as a staff writer/reporter. He now serves as Managing Editor, which involves managing the editorial team and operations; helping guide the editorial direction of The Western Journal; and writing, editing, curating and assigning stories as needed.
Birthplace
Ames, Iowa
Nationality
American
Education
Iowa State University
Topics of Expertise
Cultural Politics, Entertainment News, Christian-Conservatism




Advertise with The Western Journal and reach millions of highly engaged readers, while supporting our work. Advertise Today.

Conversation